Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку
Чтобы скачать фильм ОДНАЖДЫ В… ГОЛЛИВУДЕ / ONCE UPON A TIME... IN HOLLYWOOD (2019) WEBRIP-AVC | A с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения фильма ОДНАЖДЫ В… ГОЛЛИВУДЕ / ONCE UPON A TIME... IN HOLLYWOOD (2019) WEBRIP-AVC | A.
Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье
Информация о фильме Название: Однажды в… Голливуде Оригинальное название: Once Upon a Time... in Hollywood Год выхода: 2019 Режиссер: Квентин Тарантино В ролях: Брэд Питт, Леонардо ДиКаприо, Марго Робби, Майя Хоук, Остин Роберт Батлер, Сидни Свини, Маргарет Куэлли, Дакота Фэннинг, Тимоти Олифант, Аль Пачино, Эмиль Хирш, Джулия Баттерз, Брюс Дерн О фильме: Фильм повествует о череде событий, произошедших в Голливуде в 1969 году, на закате его «золотого века». Известный актер Рик Далтон и его дублер Клифф Бут пытаются найти свое место в стремительно меняющемся мире киноиндустрии... *** Каннский кинофестиваль, 2019 год Победитель (1): Премия пальмовой собаки Номинации (1): Золотая пальмовая ветвь Страна: США, Великобритания, Китай Студия: Bona Film Group, Heyday Films, Sony Pictures Entertainment Продолжительность: 02:41:28 Перевод: Авторский | Андрей Дольский Файл Кодек: AVC Качество: WEBRip Видео: MPEG-4 AVC, 1100 Kбит/с, 720x300, 23.976 кадр/с Звук: ► Без Рекламы! Аудио #1: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с, 48.0 KHz) Авторский (одноголосый, закадровый) Андрей Дольский Аудио #2: Английский (АС3, 2 ch, 256 Кбит/с, 48.0 KHz) Субтитры: нет Трейлер MediaInfo Скриншоты | |
Залил | ussr2011 |
Оценка | 10 из 10 (1 голосов, самая низкая оценка - 10, самая высокая - 10) |
Категория | Зарубежные фильмы |
Раздают | Временно нет данных |
Качают | Временно нет данных |
Сидер замечен | 10-12-2019 12:19:14 (56 минут назад) |
Добавлен | 22-11-2019 23:43:56 |
Размер | 1.75 GB (1877173423 Bytes) |
Добавить в | закладки |
best--boy | 25-11-2019 12:12:43 (15 дней назад) | ||
Re: Смотрю фильмы "Дубляж - это для для маленьких детишек и слабоумных взрослых" - дело сугубо личное, как смотреть: одни пьют чай с сахаром, другие без, и друг друга слабоумными не считают, зная, что обзываясь, сам становишься слабоумным! "...в чужой фильм нагло влезают клоуны с микрофонами..." Согласен, дубляжи и переводы разные бывают. Пример: перевод фильма Блеф - фраза Челентано:"Продал 600 ящиков пива, которое отдавало мочой". Всё! От "клоунов с микрофонами": "Продал 600 ящиков пива, котоое якобы отдавало мочой. Почему отдавало? Это и была моча!" Ну, так как лучше? Над переводом работает ОДИН человек, над дубляжём - КОМАНДА! Всёж таки - это дело вкуса. Привет от "слабоумного взрослого"! Не кашляй! | |||
I_I_am | 25-11-2019 0:20:43 (16 дней назад) | Оценил на: 10 | |
Кино не для всех. Тут обыгрывают многие фильмы американские старые, русскому это кино не понятно, как не понятно будет американцу смотреть новый фильм с цитатами из фильмов Гайдая или Данелии, они тоже нифига не поймут. | |||
zaqik | 24-11-2019 17:27:23 (16 дней назад) | ||
JackR2007, ничего необычного - эстет эстетствует. | |||
JackR2007 | 24-11-2019 11:42:09 (16 дней назад) | ||
Смотрю фильмы, что с тобой? | |||
Смотрю фильмы | 24-11-2019 2:56:27 (16 дней назад) | ||
best--boy Дубляж - это для для маленьких детишек и слабоумных взрослых, которые не могут понять что смотрят иностранный, ИНОСТРАННЫЙ фильм! А это значит, что русский язык может быть только, если какие-то актёры на нём будут говорить. Но когда в чужой фильм нагло влезают клоуны с микрофонами, смотрящие в рот и пытающиеся попасть под его движение...фильм превращается в дублированный театр абсурда, и убивает его напрочь, особенно если много диалогов которые бубняжники могут исказить по полной. Так что если вы не владеете языком на котором говорят в фильме, оптимальный вариант закадровый ПРАВИЛЬНЫЙ перевод от матёрого переводчика. Или хотя бы закадровая многоголосая озвучка желательно без эмоций, ну и на любителя можно и с титрами посмотреть. | |||
Zmitrok | 23-11-2019 22:33:01 (17 дней назад) | ||
"Полянский у меня сосед"? Серьезно? | |||
GoodEh | 23-11-2019 20:11:37 (17 дней назад) | ||
посмотрел минут 30 ахинея какая-то, и это один из моих любимых режиссеров | |||
110119 | 23-11-2019 14:52:31 (17 дней назад) | ||
качество звука и картинки всё ещё паршивое. ждём тунца | |||
kakito08 | 23-11-2019 13:42:03 (17 дней назад) | ||
ussr2011, если AVC то нужно указывать об этом, заливала должен это знать. | |||
best--boy | 23-11-2019 13:32:21 (17 дней назад) | ||
Когда же будет норм русский дубляж?? Вот Украина расстаралась: уже пара дней как выложен дублированный фильм (хотя неудивительно - с украинским дубляжем почти все передачи на ТВ, даже иностранцев, с трудом говорящих на русском, дублируют!). | |||
alivkir | 23-11-2019 10:29:28 (17 дней назад) | ||
мда... посмотрел 40 минут, хватит. не понимаю о чем и главное, зачем это смотреть. может в другой раз зайдет... | |||
Andreystoskol | 23-11-2019 7:45:55 (17 дней назад) | ||
ITunes завтра выходит - Ждем | |||